-
Órale, today’s episode is about the word ‘watcha.’ It means look at, get my point, or watch out. It comes from the English word, watch. It could very well…
-
Órale, today’s episode is about the word ‘watcha.’ It means look at, get my point, or watch out. It comes from the English word, watch. It could very well…
-
Órale, today the focus is going to be on the word ‘gacho.’ It means undesireable, mean, bad. It’s rooted in the French word for left-handed, ‘gauche,’ which back in time represented the wrong way. That meaning evoled in Caló to the point the term is now very value laden, as in, “Que gacho George. He wouldn’t co-sign my car loan. Now I have to buy something gacho.”
-
Órale, today the focus is going to be on the word ‘gacho.’ It means undesireable, mean, bad. It’s rooted in the French word for left-handed, ‘gauche,’ which back in time represented the wrong way. That meaning evoled in Caló to the point the term is now very value laden, as in, “Que gacho George. He wouldn’t co-sign my car loan. Now I have to buy something gacho.”
-
Órale, today’s episode is about the word ‘cameo.’ In Spanish is means camel. In Caló it means job or employment. There’s a similar term that’s sometimes…
-
Órale, today’s episode is about the word ‘cameo.’ In Spanish is means camel. In Caló it means job or employment. There’s a similar term that’s sometimes…
-
Órale, today’s episode features the complex expression, ‘pintar un venado’. It’s modern Spanish. In English it means ‘paint a deer.” It’s used in Caló to…
-
Órale, today’s episode features the complex expression, ‘pintar un venado’. It’s modern Spanish. In English it means ‘paint a deer.” It’s used in Caló to…
-
Órale, today’s episode is about the expression ‘ponle un cinco.’ It’s modern Spanish and translates to ‘put a nickel in it.” The context is an old…
-
Órale, today’s episode is about the expression ‘ponle un cinco.’ It’s modern Spanish and translates to ‘put a nickel in it.” The context is an old…